Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Srpski-Engleski - Zdravlje je najveće bogatstvo. Biti zdrav i mlad...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
Zdravlje je najveće bogatstvo. Biti zdrav i mlad...
Tekst
Podnet od
darkon
Izvorni jezik: Srpski
Zdravlje je najveće bogatstvo. Biti zdrav i mlad je privilegija koju treba ceniti. Šta je lepota ako ne vera, ljubav i zdravlje?
Natpis
Health is the biggest treasure...
Prevod
Engleski
Preveo
maki_sindja
Željeni jezik: Engleski
Health is the biggest treasure. Being healthy and young is a privilege that should be appreciated. What is beauty if not faith, love and health?
Poslednja provera i obrada od
lilian canale
- 24 Novembar 2009 14:24
Poslednja poruka
Autor
Poruka
18 Novembar 2009 13:08
lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi Maki,
just a couple of corrections:
Be healthy ---> Be
ing
healthy
What is beauty is not a faith,... ---> What is beauty
if
not (-) faith,...
19 Novembar 2009 02:22
maki_sindja
Broj poruka: 1206
Thanks Lili!
I don't know how I put 's' instead of 'f'... How stupid of me!
You can start a poll now.