Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Serbio-Inglés - Zdravlje je najveće bogatstvo. Biti zdrav i mlad...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
Zdravlje je najveće bogatstvo. Biti zdrav i mlad...
Texto
Propuesto por
darkon
Idioma de origen: Serbio
Zdravlje je najveće bogatstvo. Biti zdrav i mlad je privilegija koju treba ceniti. Šta je lepota ako ne vera, ljubav i zdravlje?
Título
Health is the biggest treasure...
Traducción
Inglés
Traducido por
maki_sindja
Idioma de destino: Inglés
Health is the biggest treasure. Being healthy and young is a privilege that should be appreciated. What is beauty if not faith, love and health?
Última validación o corrección por
lilian canale
- 24 Noviembre 2009 14:24
Último mensaje
Autor
Mensaje
18 Noviembre 2009 13:08
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi Maki,
just a couple of corrections:
Be healthy ---> Be
ing
healthy
What is beauty is not a faith,... ---> What is beauty
if
not (-) faith,...
19 Noviembre 2009 02:22
maki_sindja
Cantidad de envíos: 1206
Thanks Lili!
I don't know how I put 's' instead of 'f'... How stupid of me!
You can start a poll now.