Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Llatí - Omnia sunt bominum tenui pendentia filo Peractis...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: LlatíPortuguès brasiler

Títol
Omnia sunt bominum tenui pendentia filo Peractis...
Text a traduir
Enviat per neli.sampaio
Idioma orígen: Llatí

Omnia sunt hominum tenui pendentia filo
Peractis peragendis, permitte divis cetera
Post nubilas Phoebus
Omnia vincit amor et nos cedamus amori
Per omnia saecula saeculorum
Notes sobre la traducció
poema

bominum-->hominum <edited by Aneta B.>
Darrera edició per Aneta B. - 11 Febrer 2010 21:43





Darrer missatge

Autor
Missatge

11 Febrer 2010 21:43

Aneta B.
Nombre de missatges: 4487
bominum--> hominum (Ovidius)

This is a complilation of Latin proverbs and expressions.

9 Abril 2010 16:11

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi Aneta,
Could you provide a bridge for evaluation when you have time?

Thanks in advance

10 Abril 2010 19:17

Aneta B.
Nombre de missatges: 4487
Sorry for the delay, dear Lilly (just came back from a canoe trip )

The bridge (Sorry if my English is not the best here)

"All human affairs are hanging by a thread
After doing what have to be done, leave the rest to the gods
after the clouds (there is) sun
Love conquers all and let us all yield to love
For ages of ages"