Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - لاتيني - Omnia sunt bominum tenui pendentia filo Peractis...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: لاتينيبرتغالية برازيلية

عنوان
Omnia sunt bominum tenui pendentia filo Peractis...
نص للترجمة
إقترحت من طرف neli.sampaio
لغة مصدر: لاتيني

Omnia sunt hominum tenui pendentia filo
Peractis peragendis, permitte divis cetera
Post nubilas Phoebus
Omnia vincit amor et nos cedamus amori
Per omnia saecula saeculorum
ملاحظات حول الترجمة
poema

bominum-->hominum <edited by Aneta B.>
آخر تحرير من طرف Aneta B. - 11 شباط 2010 21:43





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

11 شباط 2010 21:43

Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
bominum--> hominum (Ovidius)

This is a complilation of Latin proverbs and expressions.

9 أفريل 2010 16:11

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi Aneta,
Could you provide a bridge for evaluation when you have time?

Thanks in advance

10 أفريل 2010 19:17

Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
Sorry for the delay, dear Lilly (just came back from a canoe trip )

The bridge (Sorry if my English is not the best here)

"All human affairs are hanging by a thread
After doing what have to be done, leave the rest to the gods
after the clouds (there is) sun
Love conquers all and let us all yield to love
For ages of ages"