Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Latijn - Omnia sunt bominum tenui pendentia filo Peractis...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: LatijnBraziliaans Portugees

Titel
Omnia sunt bominum tenui pendentia filo Peractis...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door neli.sampaio
Uitgangs-taal: Latijn

Omnia sunt hominum tenui pendentia filo
Peractis peragendis, permitte divis cetera
Post nubilas Phoebus
Omnia vincit amor et nos cedamus amori
Per omnia saecula saeculorum
Details voor de vertaling
poema

bominum-->hominum <edited by Aneta B.>
Laatst bewerkt door Aneta B. - 11 februari 2010 21:43





Laatste bericht

Auteur
Bericht

11 februari 2010 21:43

Aneta B.
Aantal berichten: 4487
bominum--> hominum (Ovidius)

This is a complilation of Latin proverbs and expressions.

9 april 2010 16:11

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Hi Aneta,
Could you provide a bridge for evaluation when you have time?

Thanks in advance

10 april 2010 19:17

Aneta B.
Aantal berichten: 4487
Sorry for the delay, dear Lilly (just came back from a canoe trip )

The bridge (Sorry if my English is not the best here)

"All human affairs are hanging by a thread
After doing what have to be done, leave the rest to the gods
after the clouds (there is) sun
Love conquers all and let us all yield to love
For ages of ages"