Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Rus - Я очень раÑÑтроена из-за твоей болезни. Я...
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Col·loquial - Casa / Família
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Я очень раÑÑтроена из-за твоей болезни. Я...
Text a traduir
Enviat per
rekjk111
Idioma orígen: Rus
Я очень раÑÑтроена из-за твоей болезни. Я желаю тебе Ñ Ð¼ÑƒÐ¶ÐµÑтвом перенеÑти операцию и вернутьÑÑ Ðº обычной жизни. Я буду за Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ. Желаю тебе крепкого здоровьÑ, хорошего наÑÑ‚Ñ€Ð¾ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ вÑего наилучшего."I love you!" ЛариÑа.
Notes sobre la traducció
To translator : Please do not translate what's between quotation marks, thank you.
Darrera edició per
Siberia
- 22 Febrer 2010 09:35
Darrer missatge
Autor
Missatge
19 Febrer 2010 14:05
gamine
Nombre de missatges: 4611
Can we accept these English words in the request? "I love you!" ?
19 Febrer 2010 14:06
rekjk111
Nombre de missatges: 2
yes we can
19 Febrer 2010 14:18
Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Thanks for this notification, Lene!
What we can do is placing these three words between quotation marks, and leave a remark telling not to translate what's between these quotation marks.
This is a compromise between what's wished by rekjk111 and our rules.
What do you think?
19 Febrer 2010 14:25
rekjk111
Nombre de missatges: 2
keep it simple
that is fine
all is fine w/me
as long as i understand russian text
what it is in english or in finnish
19 Febrer 2010 15:44
gamine
Nombre de missatges: 4611
I think, that as always, you've found the good solution.
CC:
Francky5591