Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalan tekst - Ruski - Я очень раÑÑтроена из-за твоей болезни. Я...
Trenutni status
Originalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Govorni jezik - Dom / Obitelj
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Я очень раÑÑтроена из-за твоей болезни. Я...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao
rekjk111
Izvorni jezik: Ruski
Я очень раÑÑтроена из-за твоей болезни. Я желаю тебе Ñ Ð¼ÑƒÐ¶ÐµÑтвом перенеÑти операцию и вернутьÑÑ Ðº обычной жизни. Я буду за Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ. Желаю тебе крепкого здоровьÑ, хорошего наÑÑ‚Ñ€Ð¾ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ вÑего наилучшего."I love you!" ЛариÑа.
Primjedbe o prijevodu
To translator : Please do not translate what's between quotation marks, thank you.
Posljednji uredio
Siberia
- 22 veljača 2010 09:35
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
19 veljača 2010 14:05
gamine
Broj poruka: 4611
Can we accept these English words in the request? "I love you!" ?
19 veljača 2010 14:06
rekjk111
Broj poruka: 2
yes we can
19 veljača 2010 14:18
Francky5591
Broj poruka: 12396
Thanks for this notification, Lene!
What we can do is placing these three words between quotation marks, and leave a remark telling not to translate what's between these quotation marks.
This is a compromise between what's wished by rekjk111 and our rules.
What do you think?
19 veljača 2010 14:25
rekjk111
Broj poruka: 2
keep it simple
that is fine
all is fine w/me
as long as i understand russian text
what it is in english or in finnish
19 veljača 2010 15:44
gamine
Broj poruka: 4611
I think, that as always, you've found the good solution.
CC:
Francky5591