Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Bosni-Suec - ti si moja, moja ljubav si ti
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
ti si moja, moja ljubav si ti
Text
Enviat per
EJaansoon
Idioma orígen: Bosni
ti si moja, moja ljubav si ti
Títol
Du är min, du är min kärlek.
Traducció
Suec
Traduït per
Edyta223
Idioma destí: Suec
Du är min, du är min kärlek.
Darrera validació o edició per
pias
- 2 Febrer 2012 19:47
Darrer missatge
Autor
Missatge
15 Setembre 2010 16:22
Piagabriella
Nombre de missatges: 641
Hello Fikomix!
Can you help me with the evaluation of this translation? Does "ti si moja, moja ljubav si ti" mean "you are mine, you are my love"?
CC:
fikomix
2 Febrer 2012 19:47
pias
Nombre de missatges: 8113
Pia,
vi fick svar under källtexten, så jag tar mig friheten att godkänna Edytas översättning.