Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Βοσνιακά-Σουηδικά - ti si moja, moja ljubav si ti
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
ti si moja, moja ljubav si ti
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
EJaansoon
Γλώσσα πηγής: Βοσνιακά
ti si moja, moja ljubav si ti
τίτλος
Du är min, du är min kärlek.
Μετάφραση
Σουηδικά
Μεταφράστηκε από
Edyta223
Γλώσσα προορισμού: Σουηδικά
Du är min, du är min kärlek.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
pias
- 2 Φεβρουάριος 2012 19:47
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
15 Σεπτέμβριος 2010 16:22
Piagabriella
Αριθμός μηνυμάτων: 641
Hello Fikomix!
Can you help me with the evaluation of this translation? Does "ti si moja, moja ljubav si ti" mean "you are mine, you are my love"?
CC:
fikomix
2 Φεβρουάριος 2012 19:47
pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Pia,
vi fick svar under källtexten, så jag tar mig friheten att godkänna Edytas översättning.