Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Neerlandès-Portuguès brasiler - vaarwel lieve man, ooit zien we elkaar terug,...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Vida quotidiana - Vida quotidiana
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
vaarwel lieve man, ooit zien we elkaar terug,...
Text
Enviat per
mimi haubrich
Idioma orígen: Neerlandès
vaarwel lieve man, ooit zien we elkaar terug, rust in vrede.
Títol
Adeus
Traducció
Portuguès brasiler
Traduït per
Lein
Idioma destí: Portuguès brasiler
Adeus meu querido, um dia nos vemos de novo. Descanse em paz.
Notes sobre la traducció
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 27 Setembre 2010 12:14
Darrer missatge
Autor
Missatge
25 Setembre 2010 12:11
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Olá Lein,
Não é comum usar a expressão "querido homem", diriamos simplesmente "Adeus, meu querido"
27 Setembre 2010 11:13
Lein
Nombre de missatges: 3389
Obrigada!