Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - オランダ語-ブラジルのポルトガル語 - vaarwel lieve man, ooit zien we elkaar terug,...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: オランダ語ブラジルのポルトガル語

カテゴリ 日常生活 - 日常生活

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
vaarwel lieve man, ooit zien we elkaar terug,...
テキスト
mimi haubrich様が投稿しました
原稿の言語: オランダ語

vaarwel lieve man, ooit zien we elkaar terug, rust in vrede.

タイトル
Adeus
翻訳
ブラジルのポルトガル語

Lein様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Adeus meu querido, um dia nos vemos de novo. Descanse em paz.
翻訳についてのコメント

最終承認・編集者 lilian canale - 2010年 9月 27日 12:14





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 9月 25日 12:11

lilian canale
投稿数: 14972
Olá Lein,
Não é comum usar a expressão "querido homem", diriamos simplesmente "Adeus, meu querido"

2010年 9月 27日 11:13

Lein
投稿数: 3389

Obrigada!