Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Nederlanda-Brazil-portugala - vaarwel lieve man, ooit zien we elkaar terug,...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: NederlandaBrazil-portugala

Kategorio Taga vivo - Taga vivo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
vaarwel lieve man, ooit zien we elkaar terug,...
Teksto
Submetigx per mimi haubrich
Font-lingvo: Nederlanda

vaarwel lieve man, ooit zien we elkaar terug, rust in vrede.

Titolo
Adeus
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per Lein
Cel-lingvo: Brazil-portugala

Adeus meu querido, um dia nos vemos de novo. Descanse em paz.
Rimarkoj pri la traduko

Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 27 Septembro 2010 12:14





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

25 Septembro 2010 12:11

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Olá Lein,
Não é comum usar a expressão "querido homem", diriamos simplesmente "Adeus, meu querido"

27 Septembro 2010 11:13

Lein
Nombro da afiŝoj: 3389

Obrigada!