Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Danès-Llatí - I dag er en god dag at dø

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: DanèsCastellàLlatí

Categoria Expressió - Arts / Creació / Imaginació

Títol
I dag er en god dag at dø
Text
Enviat per kenned2640
Idioma orígen: Danès

I dag er en god dag at dø
Notes sobre la traducció
Det er en oversættelse til en tatovering, og behøver ikke være ordret - den skal bare være grammatisk korrekt og give den betydning, at i dag er en god dag dø, i den forstand at man ikke ser sig tilbage og fortryder valg man ikke har gjort, men derimod lever livet fuldt ud. Håber at få svar :-)

Mvh Kenneth Brostrøm

Títol
Hodie puclhra dies
Traducció
Llatí

Traduït per Efylove
Idioma destí: Llatí

Hodie pulchra dies ad moriendum est.
Darrera validació o edició per Aneta B. - 22 Agost 2011 14:16