Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kideni-Kilatini - I dag er en god dag at dø

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KideniKihispaniaKilatini

Category Expression - Arts / Creation / Imagination

Kichwa
I dag er en god dag at dø
Nakala
Tafsiri iliombwa na kenned2640
Lugha ya kimaumbile: Kideni

I dag er en god dag at dø
Maelezo kwa mfasiri
Det er en oversættelse til en tatovering, og behøver ikke være ordret - den skal bare være grammatisk korrekt og give den betydning, at i dag er en god dag dø, i den forstand at man ikke ser sig tilbage og fortryder valg man ikke har gjort, men derimod lever livet fuldt ud. Håber at få svar :-)

Mvh Kenneth Brostrøm

Kichwa
Hodie puclhra dies
Tafsiri
Kilatini

Ilitafsiriwa na Efylove
Lugha inayolengwa: Kilatini

Hodie pulchra dies ad moriendum est.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Aneta B. - 22 Agosti 2011 14:16