Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Danés-Latín - I dag er en god dag at dø

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: DanésEspañolLatín

Categoría Expresión - Artes / Creación / Imaginación

Título
I dag er en god dag at dø
Texto
Propuesto por kenned2640
Idioma de origen: Danés

I dag er en god dag at dø
Nota acerca de la traducción
Det er en oversættelse til en tatovering, og behøver ikke være ordret - den skal bare være grammatisk korrekt og give den betydning, at i dag er en god dag dø, i den forstand at man ikke ser sig tilbage og fortryder valg man ikke har gjort, men derimod lever livet fuldt ud. Håber at få svar :-)

Mvh Kenneth Brostrøm

Título
Hodie puclhra dies
Traducción
Latín

Traducido por Efylove
Idioma de destino: Latín

Hodie pulchra dies ad moriendum est.
Última validación o corrección por Aneta B. - 22 Agosto 2011 14:16