Traducerea - Daneză-Limba latină - I dag er en god dag at døStatus actual Traducerea
Categorie Expresie - Artă/Creaţie/Imaginaţie | I dag er en god dag at dø | | Limba sursă: Daneză
I dag er en god dag at dø | Observaţii despre traducere | Det er en oversættelse til en tatovering, og behøver ikke være ordret - den skal bare være grammatisk korrekt og give den betydning, at i dag er en god dag dø, i den forstand at man ikke ser sig tilbage og fortryder valg man ikke har gjort, men derimod lever livet fuldt ud. HÃ¥ber at fÃ¥ svar :-)
Mvh Kenneth Brostrøm |
|
| | TraducereaLimba latină Tradus de Efylove | Limba ţintă: Limba latină
Hodie pulchra dies ad moriendum est. |
|
Validat sau editat ultima dată de către Aneta B. - 22 August 2011 14:16
|