Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Dänisch-Latein - I dag er en god dag at dø

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: DänischSpanischLatein

Kategorie Ausdruck - Kunst / Kreation / Phantasie

Titel
I dag er en god dag at dø
Text
Übermittelt von kenned2640
Herkunftssprache: Dänisch

I dag er en god dag at dø
Bemerkungen zur Übersetzung
Det er en oversættelse til en tatovering, og behøver ikke være ordret - den skal bare være grammatisk korrekt og give den betydning, at i dag er en god dag dø, i den forstand at man ikke ser sig tilbage og fortryder valg man ikke har gjort, men derimod lever livet fuldt ud. Håber at få svar :-)

Mvh Kenneth Brostrøm

Titel
Hodie puclhra dies
Übersetzung
Latein

Übersetzt von Efylove
Zielsprache: Latein

Hodie pulchra dies ad moriendum est.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Aneta B. - 22 August 2011 14:16