Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Danese-Latino - I dag er en god dag at dø

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: DaneseSpagnoloLatino

Categoria Espressione - Arte / Creazione / Immaginazione

Titolo
I dag er en god dag at dø
Testo
Aggiunto da kenned2640
Lingua originale: Danese

I dag er en god dag at dø
Note sulla traduzione
Det er en oversættelse til en tatovering, og behøver ikke være ordret - den skal bare være grammatisk korrekt og give den betydning, at i dag er en god dag dø, i den forstand at man ikke ser sig tilbage og fortryder valg man ikke har gjort, men derimod lever livet fuldt ud. Håber at få svar :-)

Mvh Kenneth Brostrøm

Titolo
Hodie puclhra dies
Traduzione
Latino

Tradotto da Efylove
Lingua di destinazione: Latino

Hodie pulchra dies ad moriendum est.
Ultima convalida o modifica di Aneta B. - 22 Agosto 2011 14:16