Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès brasiler-Francès - O valor das coisas nao esta no tempo em que elas...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerFrancès

Categoria Pensaments

Títol
O valor das coisas nao esta no tempo em que elas...
Text
Enviat per mimosa
Idioma orígen: Portuguès brasiler

"O valor das coisas nao esta no tempo em que elas duram...mas na intensidade que elas acontecem, por isso existem momentos inesqueciveis, coisas inexplicaveis e pessoas incomparaveis".

Fernando Pessoa
Notes sobre la traducció
Fernando Pessoa

Fernando António Nogueira Pessoa (1888-1935, Lisboa), poeta e escritor português. O seu livro mais conhecido é Mensagem. Pessoa é considerado junto de Luís Vaz de Camões|Camões um dos mais importantes poetas de língua portuguesa.

Títol
La valeur des choses
Traducció
Francès

Traduït per Menininha
Idioma destí: Francès

La valeur des choses n'est pas dans leur durée ... mais dans l'intensité qu'elles atteignent, c'est pourquoi il existe des moments inoubliables,des choses inexplicables et des gens incomparables.
Notes sobre la traducció
Fernando Pessoa
Darrera validació o edició per Francky5591 - 11 Maig 2007 12:24