Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Français - O valor das coisas nao esta no tempo em que elas...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienFrançais

Catégorie Pensées

Titre
O valor das coisas nao esta no tempo em que elas...
Texte
Proposé par mimosa
Langue de départ: Portuguais brésilien

"O valor das coisas nao esta no tempo em que elas duram...mas na intensidade que elas acontecem, por isso existem momentos inesqueciveis, coisas inexplicaveis e pessoas incomparaveis".

Fernando Pessoa
Commentaires pour la traduction
Fernando Pessoa

Fernando António Nogueira Pessoa (1888-1935, Lisboa), poeta e escritor português. O seu livro mais conhecido é Mensagem. Pessoa é considerado junto de Luís Vaz de Camões|Camões um dos mais importantes poetas de língua portuguesa.

Titre
La valeur des choses
Traduction
Français

Traduit par Menininha
Langue d'arrivée: Français

La valeur des choses n'est pas dans leur durée ... mais dans l'intensité qu'elles atteignent, c'est pourquoi il existe des moments inoubliables,des choses inexplicables et des gens incomparables.
Commentaires pour la traduction
Fernando Pessoa
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 11 Mai 2007 12:24