Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-צרפתית - O valor das coisas nao esta no tempo em que elas...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתצרפתית

קטגוריה מחשבות

שם
O valor das coisas nao esta no tempo em que elas...
טקסט
נשלח על ידי mimosa
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

"O valor das coisas nao esta no tempo em que elas duram...mas na intensidade que elas acontecem, por isso existem momentos inesqueciveis, coisas inexplicaveis e pessoas incomparaveis".

Fernando Pessoa
הערות לגבי התרגום
Fernando Pessoa

Fernando António Nogueira Pessoa (1888-1935, Lisboa), poeta e escritor português. O seu livro mais conhecido é Mensagem. Pessoa é considerado junto de Luís Vaz de Camões|Camões um dos mais importantes poetas de língua portuguesa.

שם
La valeur des choses
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי Menininha
שפת המטרה: צרפתית

La valeur des choses n'est pas dans leur durée ... mais dans l'intensité qu'elles atteignent, c'est pourquoi il existe des moments inoubliables,des choses inexplicables et des gens incomparables.
הערות לגבי התרגום
Fernando Pessoa
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 11 מאי 2007 12:24