Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Francuski - O valor das coisas nao esta no tempo em que elas...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiFrancuski

Kategorija Mišljenje

Natpis
O valor das coisas nao esta no tempo em que elas...
Tekst
Podnet od mimosa
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

"O valor das coisas nao esta no tempo em que elas duram...mas na intensidade que elas acontecem, por isso existem momentos inesqueciveis, coisas inexplicaveis e pessoas incomparaveis".

Fernando Pessoa
Napomene o prevodu
Fernando Pessoa

Fernando António Nogueira Pessoa (1888-1935, Lisboa), poeta e escritor português. O seu livro mais conhecido é Mensagem. Pessoa é considerado junto de Luís Vaz de Camões|Camões um dos mais importantes poetas de língua portuguesa.

Natpis
La valeur des choses
Prevod
Francuski

Preveo Menininha
Željeni jezik: Francuski

La valeur des choses n'est pas dans leur durée ... mais dans l'intensité qu'elles atteignent, c'est pourquoi il existe des moments inoubliables,des choses inexplicables et des gens incomparables.
Napomene o prevodu
Fernando Pessoa
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 11 Maj 2007 12:24