Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Französisch - O valor das coisas nao esta no tempo em que elas...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischFranzösisch

Kategorie Gedanken

Titel
O valor das coisas nao esta no tempo em que elas...
Text
Übermittelt von mimosa
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch

"O valor das coisas nao esta no tempo em que elas duram...mas na intensidade que elas acontecem, por isso existem momentos inesqueciveis, coisas inexplicaveis e pessoas incomparaveis".

Fernando Pessoa
Bemerkungen zur Übersetzung
Fernando Pessoa

Fernando António Nogueira Pessoa (1888-1935, Lisboa), poeta e escritor português. O seu livro mais conhecido é Mensagem. Pessoa é considerado junto de Luís Vaz de Camões|Camões um dos mais importantes poetas de língua portuguesa.

Titel
La valeur des choses
Übersetzung
Französisch

Übersetzt von Menininha
Zielsprache: Französisch

La valeur des choses n'est pas dans leur durée ... mais dans l'intensité qu'elles atteignent, c'est pourquoi il existe des moments inoubliables,des choses inexplicables et des gens incomparables.
Bemerkungen zur Übersetzung
Fernando Pessoa
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 11 Mai 2007 12:24