Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese brasiliano-Francese - O valor das coisas nao esta no tempo em que elas...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoFrancese

Categoria Pensieri

Titolo
O valor das coisas nao esta no tempo em que elas...
Testo
Aggiunto da mimosa
Lingua originale: Portoghese brasiliano

"O valor das coisas nao esta no tempo em que elas duram...mas na intensidade que elas acontecem, por isso existem momentos inesqueciveis, coisas inexplicaveis e pessoas incomparaveis".

Fernando Pessoa
Note sulla traduzione
Fernando Pessoa

Fernando António Nogueira Pessoa (1888-1935, Lisboa), poeta e escritor português. O seu livro mais conhecido é Mensagem. Pessoa é considerado junto de Luís Vaz de Camões|Camões um dos mais importantes poetas de língua portuguesa.

Titolo
La valeur des choses
Traduzione
Francese

Tradotto da Menininha
Lingua di destinazione: Francese

La valeur des choses n'est pas dans leur durée ... mais dans l'intensité qu'elles atteignent, c'est pourquoi il existe des moments inoubliables,des choses inexplicables et des gens incomparables.
Note sulla traduzione
Fernando Pessoa
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 11 Maggio 2007 12:24