Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Búlgar - капка кръв

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: BúlgarFrancèsSerbi

Categoria Explicacions

Títol
капка кръв
Text a traduir
Enviat per sammer123
Idioma orígen: Búlgar

искам да съм капка кръв да се влея във вени те ти, да мина през ума ти и да се потопя в църцето ти, за да видя дали съм там
18 Juliol 2007 07:29





Darrer missatge

Autor
Missatge

14 Octubre 2007 01:17

Roller-Coaster
Nombre de missatges: 930
English version goes something like this :

I wish I was a drop of blood, to flow through your veins, to pass through your soul, to get into your heart and see if I was there.

Can you tell me if it is correct so I could validate the serbian translation?

Thank you in advance!

CC: tempest

16 Octubre 2007 20:25

tempest
Nombre de missatges: 87
100% correct
sorry for not answering we are now in a new flat and we just connected to the net
next few days I will take care of all things i have neglected the past month
long live The BALKANS
talk to you soon