Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Bulgaria - капка кръв

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BulgariaRanskaSerbia

Kategoria Selitykset

Otsikko
капка кръв
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä sammer123
Alkuperäinen kieli: Bulgaria

искам да съм капка кръв да се влея във вени те ти, да мина през ума ти и да се потопя в църцето ти, за да видя дали съм там
18 Heinäkuu 2007 07:29





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

14 Lokakuu 2007 01:17

Roller-Coaster
Viestien lukumäärä: 930
English version goes something like this :

I wish I was a drop of blood, to flow through your veins, to pass through your soul, to get into your heart and see if I was there.

Can you tell me if it is correct so I could validate the serbian translation?

Thank you in advance!

CC: tempest

16 Lokakuu 2007 20:25

tempest
Viestien lukumäärä: 87
100% correct
sorry for not answering we are now in a new flat and we just connected to the net
next few days I will take care of all things i have neglected the past month
long live The BALKANS
talk to you soon