Traducció - Italià-Romanès - Vorrei essere un piccolo raggio di luna per...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Pensaments - Amor / Amistat La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Vorrei essere un piccolo raggio di luna per... | | Idioma orígen: Italià
Vorrei essere un piccolo raggio di luna per attraversare la tua finestra, arrivare al tuo cuscino e sussurati buona notte da vicino. | | Si avverte che ogni traduzione, in qualsiasi lingua, nella quale non sono stati utilizzati i caratteri normalmente impiegati in tale lingua, verrà sistematicamente rifiutata Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti. http://romanian.typeit.org
|
|
| | | Idioma destí: Romanès
Aş vrea să fiu o mică rază de lună ca să pot trece prin geamul tău ,să pot ajunge la perna ta şi să-ţi susur, de aproape, noapte bună. |
|
Darrera validació o edició per iepurica - 16 Agost 2007 13:21
Darrer missatge | | | | | 15 Agost 2007 09:19 | | FreyaNombre de missatges: 1910 | finestra means window not glass |
|
|