Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Italien-Roumain - Vorrei essere un piccolo raggio di luna per...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienRoumain

Catégorie Pensées - Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Vorrei essere un piccolo raggio di luna per...
Texte
Proposé par Danim
Langue de départ: Italien

Vorrei essere un piccolo raggio di luna per attraversare la tua finestra, arrivare al tuo cuscino e sussurati buona notte da vicino.
Commentaires pour la traduction
Si avverte che ogni traduzione, in qualsiasi lingua, nella quale non sono stati utilizzati i caratteri normalmente impiegati in tale lingua, verrà sistematicamente rifiutata
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org


Titre
dedicaţie
Traduction
Roumain

Traduit par tatiana78
Langue d'arrivée: Roumain

Aş vrea să fiu o mică rază de lună ca să pot trece prin geamul tău ,să pot ajunge la perna ta şi să-ţi susur, de aproape, noapte bună.
Dernière édition ou validation par iepurica - 16 Août 2007 13:21





Derniers messages

Auteur
Message

15 Août 2007 09:19

Freya
Nombre de messages: 1910
finestra means window not glass