Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - इतालियन-रोमानियन - Vorrei essere un piccolo raggio di luna per...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: इतालियनरोमानियन

Category Thoughts - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Vorrei essere un piccolo raggio di luna per...
हरफ
Danimद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: इतालियन

Vorrei essere un piccolo raggio di luna per attraversare la tua finestra, arrivare al tuo cuscino e sussurati buona notte da vicino.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Si avverte che ogni traduzione, in qualsiasi lingua, nella quale non sono stati utilizzati i caratteri normalmente impiegati in tale lingua, verrà sistematicamente rifiutata
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org


शीर्षक
dedicaţie
अनुबाद
रोमानियन

tatiana78द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: रोमानियन

Aş vrea să fiu o mică rază de lună ca să pot trece prin geamul tău ,să pot ajunge la perna ta şi să-ţi susur, de aproape, noapte bună.
Validated by iepurica - 2007年 अगस्त 16日 13:21





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 अगस्त 15日 09:19

Freya
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1910
finestra means window not glass