Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایتالیایی-رومانیایی - Vorrei essere un piccolo raggio di luna per...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییرومانیایی

طبقه افکار - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Vorrei essere un piccolo raggio di luna per...
متن
Danim پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

Vorrei essere un piccolo raggio di luna per attraversare la tua finestra, arrivare al tuo cuscino e sussurati buona notte da vicino.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Si avverte che ogni traduzione, in qualsiasi lingua, nella quale non sono stati utilizzati i caratteri normalmente impiegati in tale lingua, verrà sistematicamente rifiutata
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org


عنوان
dedicaţie
ترجمه
رومانیایی

tatiana78 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: رومانیایی

Aş vrea să fiu o mică rază de lună ca să pot trece prin geamul tău ,să pot ajunge la perna ta şi să-ţi susur, de aproape, noapte bună.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط iepurica - 16 آگوست 2007 13:21





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

15 آگوست 2007 09:19

Freya
تعداد پیامها: 1910
finestra means window not glass