Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Italiaans-Roemeens - Vorrei essere un piccolo raggio di luna per...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ItaliaansRoemeens

Categorie Gedachten - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Vorrei essere un piccolo raggio di luna per...
Tekst
Opgestuurd door Danim
Uitgangs-taal: Italiaans

Vorrei essere un piccolo raggio di luna per attraversare la tua finestra, arrivare al tuo cuscino e sussurati buona notte da vicino.
Details voor de vertaling
Si avverte che ogni traduzione, in qualsiasi lingua, nella quale non sono stati utilizzati i caratteri normalmente impiegati in tale lingua, verrà sistematicamente rifiutata
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org


Titel
dedicaţie
Vertaling
Roemeens

Vertaald door tatiana78
Doel-taal: Roemeens

Aş vrea să fiu o mică rază de lună ca să pot trece prin geamul tău ,să pot ajunge la perna ta şi să-ţi susur, de aproape, noapte bună.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door iepurica - 16 augustus 2007 13:21





Laatste bericht

Auteur
Bericht

15 augustus 2007 09:19

Freya
Aantal berichten: 1910
finestra means window not glass