Prevođenje - Talijanski-Rumunjski - Vorrei essere un piccolo raggio di luna per...Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:  
Kategorija Misli - Ljubav / Prijateljstvo  Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | Vorrei essere un piccolo raggio di luna per... | | Izvorni jezik: Talijanski
Vorrei essere un piccolo raggio di luna per attraversare la tua finestra, arrivare al tuo cuscino e sussurati buona notte da vicino. | | Si avverte che ogni traduzione, in qualsiasi lingua, nella quale non sono stati utilizzati i caratteri normalmente impiegati in tale lingua, verrà sistematicamente rifiutata Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti. http://romanian.typeit.org
|
|
| | | Ciljni jezik: Rumunjski
Aş vrea să fiu o mică rază de lună ca să pot trece prin geamul tău ,să pot ajunge la perna ta şi să-ţi susur, de aproape, noapte bună. |
|
Posljednji potvrdio i uredio iepurica - 16 kolovoz 2007 13:21
Najnovije poruke | | | | | 15 kolovoz 2007 09:19 | | | finestra means window not glass |
|
|