Traducció - Anglès-Castellà - my love, when youEstat actual Traducció
Categoria Carta / E-mail - Amor / Amistat La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | | | Idioma orígen: Anglès Traduït per elmota
My love, when you are away I need the touch of a hand, without a single whisper. Close your eyes and reach out. When I think of you... | | it is terribly punctuated, and an incomplete statement |
|
| | | Idioma destí: Castellà
Amor mÃo, cuando no estás, necesito el tacto de tu mano, sin un solo susurro. Cierra tus ojos y consÃguelo. Cuando pienso en ti... |
|
Darrera validació o edició per Lila F. - 22 Octubre 2007 11:52
|