Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Ispanų - my love, when you
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laiškas / Elektroninis paštas - Meilė / Draugystė
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
my love, when you
Tekstas
Pateikta
yenel
Originalo kalba: Anglų Išvertė
elmota
My love, when you are away I need the touch of a hand, without a single whisper. Close your eyes and reach out. When I think of you...
Pastabos apie vertimą
it is terribly punctuated, and an incomplete statement
Pavadinimas
Amor mÃo, cuando...
Vertimas
Ispanų
Išvertė
evulitsa
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų
Amor mÃo, cuando no estás, necesito el tacto de tu mano, sin un solo susurro. Cierra tus ojos y consÃguelo. Cuando pienso en ti...
Validated by
Lila F.
- 22 spalis 2007 11:52