Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Árabe-Español - انحن في العالم الافتراضي

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ÁrabeInglésFrancésEspañolTurco

Categoría Escritura libre - Instrucción

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
انحن في العالم الافتراضي
Texto
Propuesto por touiti
Idioma de origen: Árabe

رغم أننا في العالم الافتراضي ، لكن توجد الناس تقول إلا الحقيقة وتتمتع بعمل الخير .

Título
Estamos en el mundo real virtual.
Traducción
Español

Traducido por karpra
Idioma de destino: Español

A pesar de estar en un mundo de realidad virtual, existen personas que sólo dicen la verdad y les gusta hacer el bien.
Nota acerca de la traducción
Gracias Lilian por la correción (=
Última validación o corrección por guilon - 1 Julio 2008 20:42





Último mensaje

Autor
Mensaje

30 Junio 2008 14:26

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
solo ---> sólo


Creo que la última frase mostraría mejor las buenas acciones si fuera:

"...y les gusta hacer el bien."

30 Junio 2008 15:18

touiti
Cantidad de envíos: 12
Ah, je ne comprenais pas tout, mais merci