쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 아라비아어-스페인어 - انØÙ† ÙÙŠ العالم الاÙتراضي
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
자유롭게 쓰기 - 교육
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
انØÙ† ÙÙŠ العالم الاÙتراضي
본문
touiti
에 의해서 게시됨
원문 언어: 아라비아어
رغم أننا ÙÙŠ العالم الاÙتراضي ØŒ لكن توجد الناس تقول إلا الØقيقة وتتمتع بعمل الخير .
제목
Estamos en el mundo real virtual.
번역
스페인어
karpra
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어
A pesar de estar en un mundo de realidad virtual, existen personas que sólo dicen la verdad y les gusta hacer el bien.
이 번역물에 관한 주의사항
Gracias Lilian por la correción (=
guilon
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 7월 1일 20:42
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 6월 30일 14:26
lilian canale
게시물 갯수: 14972
solo ---> s
ó
lo
Creo que la última frase mostrarÃa mejor las buenas acciones si fuera:
"...y les gusta hacer el bien."
2008년 6월 30일 15:18
touiti
게시물 갯수: 12
Ah, je ne comprenais pas tout, mais merci