Traducción - Sueco-Español - du betyder allt för mig önskar att du var här...Estado actual Traducción
Categoría Oración - Amore / Amistad Esta petición de traducción es "sólo el significado" | du betyder allt för mig önskar att du var här... | | Idioma de origen: Sueco
du betyder allt för mig önskar att du var här hos mig nu du är bäst min älskade | Nota acerca de la traducción | Edited "e" --> "är" /pias 080825. |
|
| | | Idioma de destino: Español
Significas todo para mÃ. Me gustarÃa que estuvieras aquà conmigo ahora. Eres fantástica, mi amor. | Nota acerca de la traducción | Eres el/la mejor, mi querida/o |
|
Última validación o corrección por Francky5591 - 27 Agosto 2008 09:39
Último mensaje | | | | | 26 Agosto 2008 21:08 | | | Mmm... no sólo es "me gustarÃa", önskar significa "desear", "ahelar":
Deseo que ahora estés aquà conmigo
jag önskar att... = deseo que... (fig. "ojalá", förhoppningsvis, hoppas)
En alternativ översättning av "önskar att du var här hos mig un" kan därför vara “ojalá ya estuvieras aquà a mi ladoâ€.
|
|
|