Μετάφραση - Σουηδικά-Ισπανικά - du betyder allt för mig önskar att du var här...Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Πρόταση - Αγάπη/Φιλία Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | du betyder allt för mig önskar att du var här... | Κείμενο Υποβλήθηκε από Yliaa | Γλώσσα πηγής: Σουηδικά
du betyder allt för mig önskar att du var här hos mig nu du är bäst min älskade | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Edited "e" --> "är" /pias 080825. |
|
| | | Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά
Significas todo para mÃ. Me gustarÃa que estuvieras aquà conmigo ahora. Eres fantástica, mi amor. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Eres el/la mejor, mi querida/o |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 27 Αύγουστος 2008 09:39
Τελευταία μηνύματα | | | | | 26 Αύγουστος 2008 21:08 | | | Mmm... no sólo es "me gustarÃa", önskar significa "desear", "ahelar":
Deseo que ahora estés aquà conmigo
jag önskar att... = deseo que... (fig. "ojalá", förhoppningsvis, hoppas)
En alternativ översättning av "önskar att du var här hos mig un" kan därför vara “ojalá ya estuvieras aquà a mi ladoâ€.
|
|
|