Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Francés-Ruso - Aphorisme 42
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Ensayo
Título
Aphorisme 42
Texto
Propuesto por
Minny
Idioma de origen: Francés Traducido por
gamine
Trop peu de gens
ouvrent leur porte.
Et beaucoup trop
la ferment.
Nota acerca de la traducción
ou: "Il se trouve trop peu de gens qui ouvrent leur porte.Et beaucoup trop qui la ferment.
Título
Ðфоризм 42
Traducción
Ruso
Traducido por
soleil
Idioma de destino: Ruso
Ðемногие люди
открывают Ñвои двери,
И Ñлишком многие
их закрывают.
Última validación o corrección por
Sunnybebek
- 1 Mayo 2009 20:04