Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Franca-Rusa - Aphorisme 42
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Eseo
Titolo
Aphorisme 42
Teksto
Submetigx per
Minny
Font-lingvo: Franca Tradukita per
gamine
Trop peu de gens
ouvrent leur porte.
Et beaucoup trop
la ferment.
Rimarkoj pri la traduko
ou: "Il se trouve trop peu de gens qui ouvrent leur porte.Et beaucoup trop qui la ferment.
Titolo
Ðфоризм 42
Traduko
Rusa
Tradukita per
soleil
Cel-lingvo: Rusa
Ðемногие люди
открывают Ñвои двери,
И Ñлишком многие
их закрывают.
Laste validigita aŭ redaktita de
Sunnybebek
- 1 Majo 2009 20:04