Traducción - Inglés-Hebreo - he turned his back on the brilliant, oriental...Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:  
Categoría Ficción / Historia - Niños y adolescentes  Esta petición de traducción es "sólo el significado" | he turned his back on the brilliant, oriental... | | Idioma de origen: Inglés
he turned his back on the brilliant, oriental fire-bellied toad. he completely ignored the yellow and black corroboree frog, even though she had come all the way from australia. |
|
| ×”×•× ×”×¤× ×” ×ת גבו... | TraducciónHebreo Traducido por Nanosh | Idioma de destino: Hebreo
×”×•× ×”×¤× ×” ×ת גבו לקרפדת בטן ×”×ש המדהימה מהמזרח. ×”×•× ×œ×’×ž×¨×™ ×”×ª×¢×œ× ×ž×¦×¤×¨×“×¢ הקורובורי בצבעי צהוב ושחור למרות שזו ×”×’×™×¢×” כל הדרך מ×וסטרליה. | Nota acerca de la traducción | ×× ×™ ×œ× ×‘×˜×•×—×” לגבי שמה המקצועי של קרפדת ×”- fire-belly |
|
Última validación o corrección por milkman - 21 Octubre 2009 19:20
Último mensaje | | | | | 9 Septiembre 2009 18:41 | | | גיגול קצר העלה ×›×™ מדובר במין Bombina orientalis, ×©×ž×›×•× ×” (×›× ×¨××”) בעברית קרפדת בטן ×ש. | | | 21 Octubre 2009 19:19 | | | תודה על המצי××”. תוקן ו×ושר. |
|
|