Traducción - Danés-Latín - Vi fører krig for at leve i fred.Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría Cotidiano - Sociedad / Gente / Polìtica Esta petición de traducción es "sólo el significado" | Vi fører krig for at leve i fred. | | Idioma de origen: Danés
Vi fører krig for at leve i fred. | Nota acerca de la traducción | jeg vil gerne have lavet en tatto hvor dette stÃ¥ pÃ¥ latinsk. men føler mig ikke sÃ¥ sikker pÃ¥ google translate osv.
grunden til at dette skal stå, er at jeg er tidligere soldat, og har været indsat i afghan og har mistet en nær ven. og den er til ære for ham.
håber på svar hurtigst muligt. |
|
| Bellum gerimus ut in pace vivamus. | | Idioma de destino: Latín
Bellum gerimus ut in pace vivamus. | Nota acerca de la traducción | <Bridge by gamine>'We engage/wage war for living in peace' |
|
Última validación o corrección por Efylove - 8 Enero 2011 13:18
|