Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Inglés - Bir insanın neye güldüğü akıl seviyesini...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Palabra - Sociedad / Gente / Polìtica
Título
Bir insanın neye güldüğü akıl seviyesini...
Texto
Propuesto por
asilturk
Idioma de origen: Turco
Bir insanın neye güldüğü akıl seviyesini nasıl güldüğü ahlak seviyesini gösterir
Nota acerca de la traducción
Mevlana'nın sözü.
Título
What a person laughs at...
Traducción
Inglés
Traducido por
Mesud2991
Idioma de destino: Inglés
What people laugh at demonstrates their level of mind; the way they laugh their level of morality.
Última validación o corrección por
lilian canale
- 27 Agosto 2013 19:37
Último mensaje
Autor
Mensaje
14 Agosto 2013 16:40
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi Mesud,
"a person laughs at" is in disagreement with "their level"
I'd use "people laugh at" instead.
14 Agosto 2013 17:01
Mesud2991
Cantidad de envíos: 1331
Hi Lilian,
Thanks