Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



23Traducción - Neerlandés-Turco - Hey schatje alles goed wat ben je aan het...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: NeerlandésPortugués brasileñoAlemánTurcoInglésEspañolSerbio

Categoría Explicaciones - Amore / Amistad

Título
Hey schatje alles goed wat ben je aan het...
Texto
Propuesto por ayparcam23
Idioma de origen: Neerlandés

Hey schatje
alles goed
wat ben je aan het doen
Ik zie je straks op werk
bel me zaterdag op hoelaat ik moet komen
groetjes
kusjes

Título
merhaba aşkım
Traducción
Turco

Traducido por meisje
Idioma de destino: Turco

merhaba aşkım
nasılsın ?
ne yapıyorsun?
az sonra işte görüşürüz,
cumartesi beni ara kaçta geleceğim için,
kendine iyi bak
öpücük
Última validación o corrección por bonjurkes - 26 Enero 2007 09:36





Último mensaje

Autor
Mensaje

26 Enero 2007 09:34

bonjurkes
Cantidad de envíos: 60
i sent a warning to translator for using turkish characters but i think she didnt care it. I will accept it for this time but be careful about using turkish characters while translating...

26 Enero 2007 21:36

meisje
Cantidad de envíos: 2
sorry but i don't have see te other warning i just see for the first time . and i can't do the turkish characters. sorry .. bye bye