Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Hebreo - Sitting by the outermost canal in Venice ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésHebreo

Categoría Literatura

Título
Sitting by the outermost canal in Venice ...
Texto
Propuesto por malene
Idioma de origen: Inglés

Sitting by the outermost canal in Venice with my back to the city gives me a feeling of energy and a nice overview, when my day feels too busy.
Avi, the outermost canal, Venice.


Título
ישיבה על התעלה החיצונית ביותר בוונציה עם ה...
Traducción
Hebreo

Traducido por DHadas
Idioma de destino: Hebreo

ישיבה על התעלה החיצונית ביותר בוונציה עם הגב לעיר, נותן לי הרגשה של אנרגיה ונוף נחמד, כשימיי מרגישים עמוסים מדי.
אבי, התעלה החיצונית ביותר, ונציה.
Nota acerca de la traducción
מתוך ההקשר של הטקסט, הנחתי שיש כמה שגיעות כתיב בתוכו:
cannel - פחם שמתלקח בקלות ושבוער עם להבה עשנה
הנחתי שמדובר בcanal שפירושה תעלה מה שמסתדר עם המקום (ונציה).
בשורה השנייה, התייחסתי למילה feels כאל feel כיוון שזו טעות דקדוקית.
Última validación o corrección por ittaihen - 20 Marzo 2007 08:06