Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Búlgaro-Inglés - mesokombinat

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: BúlgaroInglés

Categoría Escritura libre

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
mesokombinat
Texto
Propuesto por malkoto
Idioma de origen: Búlgaro

“Месокомбинат Русе” АД гр.Русе бул.Тутракан №5-Транжорна Ловеч

Título
Packing-house Rousse
Traducción
Inglés

Traducido por Габриела
Idioma de destino: Inglés

"Packing-house Rousse" Joint-stock company-city of Rousse,"Tutrakan avenue" #5-package department Lovech
Última validación o corrección por dramati - 6 Diciembre 2007 13:45





Último mensaje

Autor
Mensaje

2 Diciembre 2007 07:47

nikatang
Cantidad de envíos: 3
The meaning is correct, however the name of the company shouldn't be translated; it should be trnascribed as "Mesokombinat Ruse" AD Rousse... As an example any German company in Bulgarian will be aither left as it is (in Latin) or it will be transcribed (in Cyrilic); furthermore it will also have GmbH instead of LTD at the end.

2 Diciembre 2007 12:58
I agree with nikatang's comment about my translation. The thing is, I was not sure about the name - if it is only Rousse or Mesokombinat Rousse.
I hope now after reading this comment, malkoto will have her translation correct.