Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză braziliană-Germană - Pessoa Melhor deixarmos essa viagem de lado,...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăGermană

Titlu
Pessoa Melhor deixarmos essa viagem de lado,...
Text
Înscris de lucianeferreira
Limba sursă: Portugheză braziliană

Pessoa

Melhor deixarmos essa viagem de lado,sempre que tentamos programar, rola um certo estresse.

beijo

Titlu
Person
Traducerea
Germană

Tradus de italo07
Limba ţintă: Germană

Person

Es ist besser, dass wir die Reise sein lassen, jedesmal, wenn wir etwas planen, kommt ein gewisser Stress auf.

Kuss
Validat sau editat ultima dată de către iamfromaustria - 30 Ianuarie 2008 18:40