בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - פורטוגזית ברזילאית-גרמנית - Pessoa Melhor deixarmos essa viagem de lado,...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
Pessoa Melhor deixarmos essa viagem de lado,...
טקסט
נשלח על ידי
lucianeferreira
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית
Pessoa
Melhor deixarmos essa viagem de lado,sempre que tentamos programar, rola um certo estresse.
beijo
שם
Person
תרגום
גרמנית
תורגם על ידי
italo07
שפת המטרה: גרמנית
Person
Es ist besser, dass wir die Reise sein lassen, jedesmal, wenn wir etwas planen, kommt ein gewisser Stress auf.
Kuss
אושר לאחרונה ע"י
iamfromaustria
- 30 ינואר 2008 18:40