Traducerea - Daneză-Germană - Forhandler søgesStatus actual Traducerea
Categorie Viaţa cotidiană | | | Limba sursă: Daneză
Forhandler søges | Observaţii despre traducere | |
|
| | TraducereaGermană Tradus de pias | Limba ţintă: Germană
suche Vermittler | Observaţii despre traducere | Vertreter, Händler, Unterhändler, Verhandler, Makler,... - depends on the context! |
|
Validat sau editat ultima dată de către iamfromaustria - 5 Martie 2008 20:11
Ultimele mesaje | | | | | 22 Februarie 2008 22:45 | | | It's better the other way round - suche ... instead of ... suche | | | 23 Februarie 2008 09:49 | | piasNumărul mesajelor scrise: 8114 | Thanks Heidrun,
I'm not that good on German.. | | | 23 Februarie 2008 10:51 | | | And I'm not that good in Danish, so I will better start a poll | | | 24 Februarie 2008 21:36 | | prebenNumărul mesajelor scrise: 2 | Nicht unterhandler aber verhandler | | | 5 Martie 2008 20:03 | | | Der Zusammenhang ist hier zu schwammig. Das könnte alles mögliche sein, z.B.:
Vertreter, Händler, Vermittler, Verhandler, Makler, ...
den Unterhändler würde ich als eher unwahrscheinlich sehen - aber nicht als ausgeschlossen | | | 5 Martie 2008 20:07 | | | Danke, ich schätze, das Beste in dieser Situation ist, einfach alle Möglichkeiten als Bemerkung zur Übersetzung anzuführen. |
|
|