 | |
|
翻訳 - デンマーク語-ドイツ語 - Forhandler søges現状 翻訳
カテゴリ 日常生活 | | | 原稿の言語: デンマーク語
Forhandler søges | | |
|
| | | 翻訳の言語: ドイツ語
suche Vermittler | | Vertreter, Händler, Unterhändler, Verhandler, Makler,... - depends on the context! |
|
最新記事 | | | | | 2008年 2月 22日 22:45 | | | It's better the other way round - suche ... instead of ... suche  | | | 2008年 2月 23日 09:49 | | | Thanks Heidrun,
I'm not that good on German.. | | | 2008年 2月 23日 10:51 | | | And I'm not that good in Danish, so I will better start a poll  | | | 2008年 2月 24日 21:36 | | | Nicht unterhandler aber verhandler | | | 2008年 3月 5日 20:03 | | | Der Zusammenhang ist hier zu schwammig. Das könnte alles mögliche sein, z.B.:
Vertreter, Händler, Vermittler, Verhandler, Makler, ...
den Unterhändler würde ich als eher unwahrscheinlich sehen - aber nicht als ausgeschlossen | | | 2008年 3月 5日 20:07 | | | Danke, ich schätze, das Beste in dieser Situation ist, einfach alle Möglichkeiten als Bemerkung zur Ãœbersetzung anzuführen. |
|
| |
|